Oct 22, 2007

Потребность преподавания

• Мы, Монголы, в течение более 70 лет изучаем язык северного соседа, причём этот язык всё это время оставался в качестве обязательной дисциплины в учебных заведениях всех ступеней нашей страны
• Значительная часть монголов русский язык изучали не как иностранный, а как родной. Они воспитывались в русских детсадах, школах, в русской среде.
• Русский язык сыграл важную роль в историй подготовки квалификацированных кадров Монголии. Более 60 % учёных Монголии получили образование в рамках Российских Вузов
• Русский язык в истории формирования культуры Монголии оставил несгладимый след, подтверждениями которого служат те реальные люди, всеми нами любимые мастера исскуств из поколения в поколение славятся неповторимыми умениями и дарами , приобретёнными в стенах *русской школы*.Ведь всему известно, что до сих пор во всём мире слово* русская школа *ассоцируется со словом * лучшее качество*
• Изучение русского языка принесло нам монголам только добра, а не зла. Благодаря знанию русского языка многим удалось проникнуть в мир науки, техники, в мир великих классиков и учёных
• Через русский язык в сознаниях многих людей образовалось понятие о русском человеке как о добром друге, а о России, как о верном помощнике в трудную минуту
• У монгола первый образ России - это качествооттуда и монгол-потребитель даже не задумываясь, выбирает товар, сделанный в России
• До сих пор много людей отдаёт своих детей в имеющиеся ныне в Уланбаторе русские школы и детсады, несмотря на дорогие оплаты, лишь бы их дети воспитывались в русскоязычной среде
• Так мы можем достаточно долгое время продолжить причисление примеров, приводя много достойных и существенных факторов
• Сейчас в мире говорящих, на русском языке насчитывается более 500 миллионов
• В Монголии за последние 15- 16 лет резко изменилось отношение к русскому языку. Идеология обязательного обучения русскому языку коренным образом изменилась в силу более свободной политики страны
• Теперь наряду с английским, японским, французским, корейским и немецким языками , русский язык на равных правах изучается в различных учебных заведениях
• По статистике в Монголии более 350000 человек изучает русский язык, что превышает количество 3-х годичной давности сразу в 3 раза.
Каково нынешнее положение русского языка?

• Ныне русский язык не теряет свою главенствующую роль в мировой информатике, примером которой служит постоянно расширяюшаяся мощная сеть интернета.
• Большинство учебников и учебных пособии в вузах до сих пор переводятся с русского на монгольский, даже специальный анализ подтверждает, что широко распространяется плагиатство русских учебников.
• По опросам проведённым среди зрителей страны примерно 10 русских кабельных телевидении имеет высокий рейтинг
• С развитием экономического сотрудничества 2-х стран на рынках не сокращаются количества и наименовании русских товаров, что и вызывает хорошего знания русского языка у потребителей для правильного пользования товарами
• Приграничные аймаки, сомоны постоянно нуждаются в общениях с соседствующими областями и районами из-за потребности расширения сотрудничества в различных отраслях
• Железнодорожный и автомагистральный доступ к большому и богатому рынку Европы предоставляется нам Монголам только через Россию
• По статистике, в библиотеках Монгольских вузов 40% из научной литературы занимает только литература русской публикации
• В настоящее время русский язык изучают почти в 700 Монгольских средних школах более 600000 учеников, как обязательный второй иностранный язык, начиная с 7 класса
• Ныне в Монголии на первом курсе нефилологических факультетов различных вузов и колледжей русский язык изучают с 96-до100 часов, на остальных курсах -по выбору
• В МонГУ, МГУО, МУГН, МГУНТ готовят специалистов по русскому языку.
• Из аймаков как вы знаете, мы можем назвать наш Восточно Монгольский Институт, где обучаются более 40 студентов- русистов на 1-2 курсах
• В Уланбаторе работают 5 филиалов Российских вузовВ пределах средних школах Монголии работает более 700 учителей русского языка, более 500 учителей русско-английского языков
• По различным статистическим данным русский язык до сих пор остаётся для Монгольской аудитории востребованным, необходимым языком
• Хотя в период глобализации русский язык несколько уступает главному языку глобализации-английскому, но как язык соседствующей, великой страны никогда не станет второстепенным для нас Монголов.
• Мы, конечно, должны приспосабливаться к такому современному миру, где люди живут и делают всё по своему желанию и по своему выбору изучают тот или иной язык.
• Для распространения и преподавания русского языка важны труд и стремление каждого русиста, и самое главное, обновление методики преподавания
Исходя из выше сказанного мы можем сделать следующие выводы:
• Вовсе не надо нам русистам переживать от того, что изменяется языковая политика страны в отношении русского языка.

• В связи с переходом на новый уровень рыночной экономики, нам Монголам волей-неволей приходится изучать и знать другие иностранные языки, такие, как язык глобализации-английский, язык инвесторов –корейский и японский, язык южного соседа-китайский и другие.
• Это нормальное явление в нашем большом насыщенном мире, где каждому человеку хочется жить и работать по своему выбору, свободно и непринуждённо.
• Мы должны уважать тех людей, которые хотят изучать иностранный язык только из-за своей личной нужды и побуждения без любого вмещательства со стороны
• Нам, как учителям одного из иностранных языков мира, который преподаётся и изучается в Монгольской аудитории на равных правах с другими языками, остаётся только задуматься над следующими проблемами:улучшения методики преподавания повышения квалификации учителей подготовки молодых поколений-русистов разработки программ для новых, полезных и интересных уроков выпуска учебников и учебных материалов, полностью соответствующих современным требованиямКонечно, для реализации этой общей для нас цели нам нужно объединиться и работать сообща, как говорится, не покладая рук.


No comments: